Sotto il manto rosso. Romanzo. Traduzione di Decio Pettoello. Illustrazioni di Carlo Nicco
Sotto il manto rosso. Romanzo. Traduzione di Decio Pettoello. Illustrazioni di Carlo Nicco | Libros antiguos y modernos | Weyman Stanley
Sotto il manto rosso. Romanzo. Traduzione di Decio Pettoello. Illustrazioni di Carlo Nicco
Sotto il manto rosso. Romanzo. Traduzione di Decio Pettoello. Illustrazioni di Carlo Nicco | Libros antiguos y modernos | Weyman Stanley
Formas de Pago
- PayPal
- Tarjeta de crédito
- Transferencia Bancaria
- Pubblica amministrazione
- Carta del Docente
Detalles
- Año de publicación
- 1924
- Lugar de impresión
- Torino
- Autor
- Weyman Stanley
- Editores
- G. B. Paravia
- Materia
- Letteratura inglese, Illustrati di Carlo Nicco, Prime traduzioni italiane
- Sobrecubierta
- False
- Conservación
- Excelente
- Idiomas
- Italiano
- Copia autógrafa
- False
- Impresión bajo demanda
- False
- Condiciones
- Usado
- Primera edición
- False
Descripción
In-8°, pp. (4), 194, (2), brossura editoriale illustrata a colori da Carlo Nicco con un cappello, uno stemma e un manto cardinalizio e i gigli di Francia sullo sfondo. 10 illustrazioni del Nicco in b.n. f.t. Bell'esemplare. Prima edizione italiana di 'Under the Red Robe', romanzo ispirato alla figura di Richelieu del noto scrittore inglese, ammirato fra gli altri, per quanto la sua fama si sia oggi appannata, da Stevenson, da Wilde e da Graham Greene. L'edizione originale inglese è del 1894. Il romanzo, trasposto sul grande schermo due volte (nel 1924 da Alan Crosland e nel 1937 da Victor Sjöström), fu caldamente elogiato, fra gli altri, da Conan Doyle, che disse, a proposito di esso, che aveva 'the most dramatic opening of any historical novel I know'. Esso è incentrato sulla journée des dupes, fra domenica 10 e lunedì 11 novembre del 1630, durante il quale Luigi XIII riconfermò inaspettatamente la fiducia al suo ministro cardinale Richelieu, eliminando i suoi avversari politici e costringendo all'esilio la madre, Maria de' Medici.