Storia della lega fatta in Cambrai fra Papa Giulio II, Massimiliano I imperatore, Luigi XII Re di Francia, Ferdinando V Re d’Aragona e tutti i principi d’Italia contra la Repubblica di Vinegia. Tradotta dal linguaggio francese nell’italiano
Storia della lega fatta in Cambrai fra Papa Giulio II, Massimiliano I imperatore, Luigi XII Re di Francia, Ferdinando V Re d’Aragona e tutti i principi d’Italia contra la Repubblica di Vinegia. Tradotta dal linguaggio francese nell’italiano | Libros antiguos y modernos | [Du Bos, Jean Baptiste] [Apostolo Zeno? (Traduzione Di)]
Storia della lega fatta in Cambrai fra Papa Giulio II, Massimiliano I imperatore, Luigi XII Re di Francia, Ferdinando V Re d’Aragona e tutti i principi d’Italia contra la Repubblica di Vinegia. Tradotta dal linguaggio francese nell’italiano
Storia della lega fatta in Cambrai fra Papa Giulio II, Massimiliano I imperatore, Luigi XII Re di Francia, Ferdinando V Re d’Aragona e tutti i principi d’Italia contra la Repubblica di Vinegia. Tradotta dal linguaggio francese nell’italiano | Libros antiguos y modernos | [Du Bos, Jean Baptiste] [Apostolo Zeno? (Traduzione Di)]
con una compra mínima de 100,00€
Formas de Pago
- PayPal
- Tarjeta de crédito
- Transferencia Bancaria
- Pubblica amministrazione
- Carta del Docente
Detalles
- Año de publicación
- 1718
- Lugar de impresión
- Anversa [ma Venezia],
- Autor
- [Du Bos, Jean Baptiste] [Apostolo Zeno? (Traduzione Di)]
- Páginas
- pp. [16] 414 [22].
- Editores
- Presso Guglielmo Moretti,
- Edición
- Prima edizione italiana.
- Materia
- Letteratura Antica
- Descripción
- legatura officinale in cartonato chiaro,
- Primera edición
- True
Descripción
LIBROPrima edizione italiana.Ottimo esemplare, freschissimo, nel cartonato officinale.Importante opera storica di Jean Baptiste Du Bos, filosofo e autore di notevoli contributi di estetica. Pubblicata per la prima volta nel 1709, la «Storia della lega fatta in Cambrai» fu inclusa nell’Indice dei libri proibiti nel 1721, dati gli espliciti riferimenti agli intrighi operati dai diplomatici del Vaticano. La traduzione dall’originale francese è attribuita dai più ad Apostolo Zeno, da altri a G. Francesco Dulot o a Gaudenzio Carminati.Cfr Parenti, Anonimi e pseudonimi, p. 27