Traité d'Hippocrate des airs, des eaux et des lieux; traduction nouvelle. Avec le texte grec collationné sur deux manuscrits, des notes critiques, historiques et médicales, un discours préliminaire, un tableau comparatif des vents anciens et modernes, une carte géographique, et les index nécessaires. Tome premier.
Traité d'Hippocrate des airs, des eaux et des lieux; traduction nouvelle. Avec le texte grec collationné sur deux manuscrits, des notes critiques, historiques et médicales, un discours préliminaire, un tableau comparatif des vents anciens et modernes, une carte géographique, et les index nécessaires. Tome premier. | Libros antiguos y modernos | Coray.
Traité d'Hippocrate des airs, des eaux et des lieux; traduction nouvelle. Avec le texte grec collationné sur deux manuscrits, des notes critiques, historiques et médicales, un discours préliminaire, un tableau comparatif des vents anciens et modernes, une carte géographique, et les index nécessaires. Tome premier.
Traité d'Hippocrate des airs, des eaux et des lieux; traduction nouvelle. Avec le texte grec collationné sur deux manuscrits, des notes critiques, historiques et médicales, un discours préliminaire, un tableau comparatif des vents anciens et modernes, une carte géographique, et les index nécessaires. Tome premier. | Libros antiguos y modernos | Coray.
Formas de Pago
- PayPal
- Tarjeta de crédito
- Transferencia Bancaria
- Pubblica amministrazione
- Carta del Docente
Detalles
- Autor
- Coray.
- Editores
- Paris, L'imprimerie de Baudelot et Eberhart, 1800.
- Idiomas
- Francés
Descripción
Tome 1 seule. CLXXX. 170 pages. 1 feuillet. 1 feuillet blanc. 2 planches dépliants hors-texte. (21x13,5 cm). Demi-cuir. Dos à nerfs doré. Coins et coiffes légèrement émoussés. Petits accrocs aux plats. Queqlues taches, rousseurs et traces de plis. Exemplaire en bon état. Coray l’émigré, en travaillant à son édition, vit en quelque sorte un peu en Grèce, tout en éprouvant douloureusement l’éloignement de son pays natal. Tout se passe comme si travailler sur ce traité des Airs, des Eaux et des Lieux était pour lui vital. Son oeuvre peut être envisagée sous cinq aspects différents : c’est un travail de philologie ; c’est l’œuvre d’un Grec ; mais est-ce celle d’un Européen ? C’est cependant aussi un travail médical. Et enfin, quels sens peut prendre la théorie des climats autour de 1800 ? Texte bilingue grecque et français. Belle carte dépliante de la Scythie, de l'Egypte, et des pays intermédiaires et un grand tableau comparatifde vents depliant .