


Periódicos
Prampolini,GIUSEPPE BASINI politico e letterato,2002[storia locale,Scandiano RE
16,90 €
Modo Infoshop
(Bologna, Italia)
Los gastos de envío correctos se calculan una vez añadida la dirección de envío durante la creación del pedido. El vendedor puede elegir uno o varios métodos de envío: standard, express, economy o in store pick-up.
Condiciones de envío de la Librería:
Para los productos con un precio superior a 300 euros, es posible solicitar un plan de pago a plazos al Maremagnum. El pago puede efectuarse con Carta del Docente, Carta della cultura giovani e del merito, Administración Pública.
Los plazos de entrega se estiman en función de los plazos de envío de la librería y del transportista. En caso de retención aduanera, pueden producirse retrasos en la entrega. Los posibles gastos de aduana corren a cargo del destinatario.
Pulsa para saber másFormas de Pago
- PayPal
- Tarjeta de crédito
- Transferencia Bancaria
-
-
Descubre cómo utilizar
tu Carta del Docente -
Descubre cómo utilizar
tu Carta della cultura giovani e del merito
Detalles
Descripción
Giovanni Prampolini,
GIUSEPPE BASINI politico e letterato
(Chiozza di Scandiano, 1832 - Roma, 1894).
Componimenti poetici e saggi di traduzioni.
Libreria Marco Polo Editrice, Scandiano (RE) 2002,
brossura, 33x23 cm., pp.267,
tavole del pittore Paris Cutini,
peso: kg.1,8
CONDIZIONI DEL LIBRO: buone,
imperfezioni e piccole abrasioni alla copertina,
per il resto ottime
dal testo introduttivo:
Questo nuovo testo, curato con la solita diligenza da Giovanni Prampolini,
viene ad aggiungere un ulteriore tassello al percorso di recupero della no-
stra storia, intrapreso ormai da anni dall'Amministrazione di Scandiano,
convinta che fare i conti con il proprio passato, più o meno lontano, analizzandone le
numerose testimonianze, sia anche un modo efficace per aderire con consapevolezza al
processo di concreta “formazione” della “patria Europa”, contrastando con operazioni
culturali efficaci chi, attraverso l’uso distorto della propria tradizione, propone invece
modelli disgregativi.
Matteo Maria Boiardo, Lazzaro Spallanzani, Antonio Vallisneri, Cesare Magati... lungo
è l’elenco dei personaggi che danno lustro a Scandiano, loro madre, ma che apparten-
gono pure alla più ampia società civile, alla quale tanto hanno dato.
Giuseppe Basini, figlio minore di questa terra, rispetto ai precedenti, ma ugualmente
importante, si inserisce a buon diritto nel percorso suddetto, perché nel suo operare,
pur attento ai fatti locali, mostra tuttavia uno straordinario internazionalismo culturale.
Oggetto dei suoi studi, delle sue rielaborazioni e traduzioni sono stati i classici greci e
latini, ma anche scrittori dell’Europa a lui contemporanea, che ha contribuito a far
conoscere ai suoi concittadini, affermando così la comune appartenenza del sapere.
Il sindaco di Scandiano
Lanfranco Fradici
L'assessore alla cultura
Maria Morgan
INDICE
Presentazione pag. 13
Introduzione pag. 15
Parte I
La sua vita, il suo tempo pag. 19
Il nonno paterno - I genitori pag. 21
La formazione culturale pag. 25
A Modena nell’ultimo ventennio del governo ducale estense pag. 29
Verso l’unità d’Italia: gli anni 1859 e 1860 pag. 33
Il “1861” pag. 37
Avvenimenti degli anni “Sessanta” e “Settanta” pag. 41
Giuseppe Basini deputato al Parlamento Nazionale pag. 49
Il monumento a Lazzaro Spallanzani in Scandiano pag. 53
La malattia - La morte vas. 55
Parte II
Il poeta pag. 57
Canti, odi e carmi
La viola - Canto d’un trovatore errante pag. 61
Della poesia moderna - carme pag. 65
A Lodovico Antonio Muratori - versi pag. 71
A Cesare Costa - ode pag. 77
Roma - canto pag. 83
Parte III
Il traduttore pag. 97
DAL LATINO
Le rose (De rosis nascentibus) pag. 99
La Villa di Pollio Felice in Sorrento dalle “Silvae”
di Publio Papinio Stazio pag. 107
DAL TEDESCO
“Ahasvero in Roma (Àhasver in Rom) dramma storico
del poeta austriaco Robert Hamerling pag. 123
Traduzioni italiane di scrittori tedeschi del XVIII e XIX secolo
(da Ewald von Kleist a Robert Hamerling) pag. 125
Il poeta Robert Hamerling pag. 129
Il poema “Ahasvero in Roma” pag. 131
Commenti critici alla traduzione di Giuseppe Basini pag. 135
“Ahasvero in Roma” - La trama pag. 139
La traduzione in versi del Basini pag. 181
Canto primo pag. 183
Canto secondo pag. 213
Apparati
Scritti a stampa pag. 253
Bibliografia essenziale pag. 255
Indice dei nomi di persona e di luogo
(esclusi quelli riportati nelle opere poetiche) pag. 262