1601. Conversatione com'era in uso nelle udienze alla domesticha al tempo dei Tudor. Seguíto da «Alla Reale Accademia di Bruxelles» di Benjamin Franklin. Traduzione di Valentino De Carlo.
1601. Conversatione com'era in uso nelle udienze alla domesticha al tempo dei Tudor. Seguíto da «Alla Reale Accademia di Bruxelles» di Benjamin Franklin. Traduzione di Valentino De Carlo. | Rare and modern books | Twain, Mark (Pseudonimo Di Clemens, Samuel Langhorne)
1601. Conversatione com'era in uso nelle udienze alla domesticha al tempo dei Tudor. Seguíto da «Alla Reale Accademia di Bruxelles» di Benjamin Franklin. Traduzione di Valentino De Carlo.
1601. Conversatione com'era in uso nelle udienze alla domesticha al tempo dei Tudor. Seguíto da «Alla Reale Accademia di Bruxelles» di Benjamin Franklin. Traduzione di Valentino De Carlo. | Rare and modern books | Twain, Mark (Pseudonimo Di Clemens, Samuel Langhorne)
Payment methods
- PayPal
- Credit card
- Bank transfer
- Pubblica amministrazione
- Carta del Docente
Details
- Year of publication
- 1977
- Place of printing
- Milano
- Author
- Twain, Mark (Pseudonimo Di Clemens, Samuel Langhorne)
- Series
- Collana “Curiosa. Biblioteca letteraria moderna”, n. 3. Testo inglese a fronte.
- Publishers
- De Carlo
- Keyword
- Letteratura-Letteratura americana-Ottocento
- Binding description
- br.
- Languages
- Italian
Description
In-8° picc., pp. 63 con 1 xil. b/n di Beardsley n.t. + pp. XI. Bross. bianca muta con sovr. avana ill. con xil. b/n di Beardsley, tit. nero al piatto e al ds. Stato di nuovo.