Alis'in sergüzestleri: Acayip seyler memleketinde. [= Alice's adventures in Wonderland]. Translated by Ahmet Cevat.
Alis'in sergüzestleri: Acayip seyler memleketinde. [= Alice's adventures in Wonderland]. Translated by Ahmet Cevat. | Rare and modern books | Lewis Carroll (Charles Lutwidge Dodgson), (1832-1898)., [John Tenniel]]
Alis'in sergüzestleri: Acayip seyler memleketinde. [= Alice's adventures in Wonderland]. Translated by Ahmet Cevat.
Alis'in sergüzestleri: Acayip seyler memleketinde. [= Alice's adventures in Wonderland]. Translated by Ahmet Cevat. | Rare and modern books | Lewis Carroll (Charles Lutwidge Dodgson), (1832-1898)., [John Tenniel]]
Payment methods
- PayPal
- Credit card
- Bank transfer
- Pubblica amministrazione
- Carta del Docente
Details
- Year of publication
- 1932
- Place of printing
- Istanbul
- Author
- Lewis Carroll (Charles Lutwidge Dodgson), (1832-1898).
- Pages
- 0
- Publishers
- Muhit Mecmuasi
- Size
- 8vo - over 7¾ - 9¾" tall
- Edition
- 1st Edition
- Keyword
- Children & Illustrated
- Illustrator
- [John Tenniel]]
- Binding description
- Leather
- State of preservation
- Very Good
- Binding
- Hardcover
- First edition
- True
Description
Full leather bdg. Original fine illustrated covers. Demy 8vo. (21 x 14 cm). In Turkish. 120 p., 1 portrait of Carroll and original b/w ills. Alis'in sergüzestleri: Aacyip [sic. acayip] seyler memleketinde. [= Alice's adventures in Wonderland]. Translated by Ahmet Cevat. This is the first Turkish edition of Alice's Adventures in Wonderland. Only the first seven chapters are included. The illustrations are a mix: some faithful reproductions of the original woodcuts and some rather crudely redrawn and slightly altered Tenniel. There are several typos: for example Carroll's name is misspelled 'Caroll' on the cover, and the first word of the subtitle is incorrect on the title page: it should be read Acayip not Aacyip. The book is printed on pulpwood paper. Extremely rare First Turkish Edition. OCLC: 12348982.
Lingue: Turkish