Yabanci. [= L'etranger]. Translated by Samih Tiryakioglu, (1909-1995).
Yabanci. [= L'etranger]. Translated by Samih Tiryakioglu, (1909-1995). | Rare and modern books | Albert Camus, (1913-1960).
Yabanci. [= L'etranger]. Translated by Samih Tiryakioglu, (1909-1995).
Yabanci. [= L'etranger]. Translated by Samih Tiryakioglu, (1909-1995). | Rare and modern books | Albert Camus, (1913-1960).
Payment methods
- PayPal
- Credit card
- Bank transfer
- Pubblica amministrazione
- Carta del Docente
Details
- Year of publication
- 1958
- Place of printing
- Istanbul
- Author
- Albert Camus, (1913-1960).
- Pages
- 0
- Publishers
- Varlik Yayinlari
- Size
- 12mo - over 6¾ - 7¾" tall
- Edition
- 2nd Edition
- Keyword
- Turkish literature
- Binding description
- Soft cover
- State of preservation
- Very Good
- Binding
- Softcover
- First edition
- False
Description
Paperback. 12mo. (17 x 12 cm). In Turkish. 79 p. Second Turkish Edition ever, first Tiryakioglu translation. L'etranger is a 1942 novel by French Nobel laureate author Albert Camus. Its theme and outlook are often cited as examples of Camus's philosophy, absurdism coupled with that of existentialism, though Camus personally rejected the latter label. Samih Tiryakioglu, (1909-1995), Turkish journalist and very prolific translator.
Lingue: Turkish