Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Rare and modern books

Longo Sofista.

GLI AMORI PASTORALI DI DAFNI E DI CLOE DI LONGO SOFISTA. Tradotti dalla Lingua Greca nella nostra Toscana dal Commendatore Annibal Caro.

1786

unavailable

Pera Studio Bibliografico (Lucca, Italy)

Ask for more info
unavailable

Payment methods

Details

Year of publication
1786
Place of printing
Londra (ma Firenze)
Author
Longo Sofista.
Keyword
TESTI ANTICHI E RARI, TESTI ANTICHI. XV° - XVIII° secolo, EDITORIA
Dust jacket
No
State of preservation
Fair
Binding
Hardcover
Inscribed
No
Condition
Used

Description

Cm.21,3x13,2. Pg.IV, 200. Sobria legatura in mz.pergamena con piatti marmorizzati. Tassello con titoli in oro al dorso. Tagli bruniti. Antiporta con scena arcadica incisa. Frontespizio con puttino calcografico e cornicetta decorativa. Ex libris nobiliare all'antiporta. Fresco esemplare su carta greve. L'antiporta e il frontespizio su carta azzurrina. Rara edizione settecentesca del celebre romanzo pastorale, forse il più importante giunto a noi della letteratura greca antica, composto probabilmente nella prima metà del III secolo. La storia narra la scoperta dell'amore da parte di due giovani, appunto Dafni e Cloe, e presenta connotati erotici inusuali nella letteratura del tempo. Pochissimi elementi biografici sono conosciuti sul suo autore, Longos, forse nativo di Lesbo, cui lo Jungermann nel XVII attribuì l'appellativo di Sofista. La prima edizione della versione di Annibal Caro risale al 1537. Sempre nel 1786 comparvero ben due edizioni bodoniane, sempre nella traduzione del Caro. > Ferrini, "Bibliografia di Longo. Dafni e Cloe", 97. Graesse, IV, 256. Manca al Parenti, "Dizionario dei luoghi di stampa.". Gamba segnala quattro diversi esemplari ma non ilpresente. Codice libreria 120953.
Logo Maremagnum en