APPUNTI sopra un LADRO di CAVALLI. Racconto dal romanzo "A Fable". Trad. italian di Glauco Cambon. In: PROSPETTI - Nono numero - Autunno 1954.
APPUNTI sopra un LADRO di CAVALLI. Racconto dal romanzo "A Fable". Trad. italian di Glauco Cambon. In: PROSPETTI - Nono numero - Autunno 1954.
Payment methods
- PayPal
- Credit card
- Bank transfer
- Pubblica amministrazione
- Carta del Docente
Details
- Year of publication
- 1954
- Place of printing
- Firenze
- Author
- Faulkner William (New Albany 1897 - Byhalia 1962)
- Publishers
- Sansoni per Intercultural Publishing, New York
- Keyword
- Prime traduzioni - Avanguardie
- Languages
- Italian
Description
Il racconto di FAULKENER (dal romanzo allegorico che uscì nel 1954 'A Fable? che gli fece ottenere il National Book Award per la narrativa e il Premio Pulitzer) occupa 33 pagine, ed è tradotto da Glauco Cambon. Il romanzo "Una favola", apparve in Italia da Mondadori solo nel 1971, trad. da Luciano Bianciardi. Il volume in-8° (cm.22,8x15,2), è completo delle sue 196 pagine e contiene inoltre 1) James S. PLAUT, IL DISEGNO INDUSTRIALE negli Stati Uniti, 19 pagine + 39 FOTO di design in 16 pp. fuori testo. 2) John I. H. Baur. Il LUMINISMO americano, pittura realtitica Ottocento, ù, Collezione Jarves ecc. 8 pp. + 8 TAVOLE (2 a colori) f.t. di Tirrell, Salmon. Suydom, Heade, Homer ecc. 3) Ampi testi di Corrado ALVARO (6 pp.) e Saul Bellow, QUASIMODO e Robinson Jeffers, , Felice CASORATI e Robert Motherwell, Luigi Dallapiccola e Roger Sessions in 30 pagine di Symposium sulle arti. Inoltre poesie di Archibald Macleish, saggi sui sobborghi, su una danza tribale e leggende degli indiani seneca, leggi costituzionali USA ecc. Cartoncino edit. con GRAFICA a coloriFrank LIEBERMAN.