Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Rare and modern books

Joyce, James, Tradotto Da Ludmila Savitzky

Dedalus. Portrait de l’artiste jeune par lui-même. Roman de James Joyce traduit de l’anglais par Ludmila Savitzky

Aux Éditions de la Sirène (Société Parisienne d’Imprimerie),, 1924

100.00 €

Pontremoli srl Libreria Antiquaria

(MILANO, Italy)

This seller offers free shipping
with a minimum amount of 100.00€

Ask for more info

Payment methods

Details

Year of publication
1924
Place of printing
A Paris,
Author
Joyce, James, Tradotto Da Ludmila Savitzky
Pages
pp. 274 [6].
Publishers
Aux Éditions de la Sirène (Société Parisienne d’Imprimerie),
Size
in 8°,
Keyword
Narrativa Straniera del '900
Binding description
brossura originale conservata entro legatura d’epoca in mezzo marocchino con nervetti, fregi e autore-titolo al dorso; piatti in carta marmorizzata in tono; risguardi in carta bianca muta;

Description

LIBRO «Quatrieme Édition» in copertina. Pagine uniformemente brunite, per il resto più che buon esemplare in gradevole rilegatura che conserva la copertina originale. Quarta ristampa della fortunata traduzione francese di «Dedalus», procurata dall’esperta traduttrice Ludmila Savitzky dietro interessamento di Pound. La signora Savitzky ospitò poi anche Joyce appena arrivato a Parigi nel 1920, e ne favorì l’inserimento nei circuiti della capitale francese, tra cui la conoscenza con Silvya Plath della Shakespeare & Co, che avrebbe stampato l’«Ulysses». Il libro uscì con finito di stampare al 22 marzo 1924, con una magra tiratura di testa in trentacinque esemplari su carta di pregio; non si contano le ristampe, tutte contrassegnate dalla menzione di edizione diversa dalla prima sulla copertina, e stampate su carta comune che si scurisce molto facilmente.

Edizione: «quatrieme édition» in copertina.
Logo Maremagnum en