Details
Author
LEOPARDI, Giacomo.
Publishers
ovvero Mescolanze di viaggi, di storia, di statistica, di poli
State of preservation
Good
Description
>3 vol. in-8, pp. X, 324, 304; XII, 348, 28; XII, 668; legatura coeva in m.pergamena e angoli, titoli ms. ai dorsi. Buon esemplare (tracce d'umido e lavori di tarlo in parte restaurati nella parte bianca del margine alto dei tomi VI e VII). - Vi sono contenute le seguenti 13 opere di Leopardi: a) Saggio di traduzione dell'Odissea del conte G.L. (I canto): VI (1816), pp. 112-117 e 135-143. - M-M. n. 623. Fondo L. Milano n. 48. b) Discorso sopra Mosco: VI (1816), pp. 173-186. Nel VII (1817), alle pp. 77-79, “un anonimo inserì un articolo in cui indicò altri traduttori dell'idillio Amor fuggitivo di Mosco, oltre quelli citati dal L.; e fra questi Benedetto Varchi, del quale riportò l'intero volgarizzamento” (M-M. n. 624). Fondo L. 49. c) Poesie di Mosco, traduzione inedita: VI (1816), pp. 205-213, 248-252, 281-285 e VII (1817), pp. 1-4, 112-114. Trattasi dei seguenti dieci idilli: Amore fuggitivo, Europa, Canto funebre di Bione bifolco amoroso, Megara moglie d'Ercole, Quando il ceruleo mar soavemente, Gli amanti odiati, L'Alfeo ed Aretusa, Espero, Amore errante, Il Bifolchetto. - M-M. n.625. Fondo L. 50. d) Discorso sopra la Batracomiomachia: VII (1817), pp. 50-61. - M-M. n. 626. Fondo L. 51. e) Recensione anonima a: I: VII (1817), pp. 61-65 e 87-90. - M-M. n. 627. Fondo L. 52. f) La guerra dei topi e delle rane, Poema. Traduzione inedita, dal greco: VII (1817), pp. 101-112. - M-M. n. 628. Fondo L. 53. g) Della fama avuta da Orazio presso gli antichi: VII (1817), pp. 133-142. - M-M. n. 632. Fondo L. 55. h) La Torta, poemetto d'autore incerto, tradotto dal latino: VII (1817), pp. 199-203. - M-M. n. 633. Fondo L. 56. i) Inno a Nettuno d'incerto autore nuovamente scoperto. Traduzione dal greco: VIII (1817), pp. 142-163. Si tratta in realtà di composizione del Leopardi che già ne esaltava la precoce erudizione classica. M-M. n. 634. Fondo L. 59. l) Odae adespotae (precedute da un'avvertenza del poeta): VIII (1817), pp. 163-165. - M-M. n. 635. Fondo L. 59. m) Titanomachia di Esiodo. Traduzione: VIII (1817), pp. 193-201. - M-M. n. 636. Fondo L. 60. n) (Recensione a) Le Eroidi, ovvero le pistole delle Eroine di Ovidio. Libera traduzione … di Gioachino Fernandez, colle risposte degli Eroi: VIII (1817), pp. 235-239. – M-M. n. 637. Fondo L. 61. o) Sopra due voci italiane: VIII (1817), pp. 562-565. Tratta dell'uso del participio ''reso'' e del verbo ''sortire''. M-M. n. 638. Fondo L. 62.