Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Sei in possesso di una Carta del Docente o di una Carta della Cultura? Scopri come usarli su Maremagnum!

I fiori del male. Traduzione con testo a fronte

I fiori del male. Traduzione con testo a fronte | Rare and modern books | Avoca., Baudelaire, CharlesC. Muscetta. Presentazione Di G. S

Rare and modern books
Avoca., Baudelaire, CharlesC. Muscetta. Presentazione Di G. S
Olschki, 2005
41.00 €
(Arezzo, Italy)
Closed until Nov. 25, 2026.

Payment methods

Details

  • Year of publication
  • 2005
  • ISBN
  • 9788822254276
  • Author
  • Avoca.
  • Publishers
  • Olschki
  • Curator
  • Baudelaire, CharlesC. Muscetta. Presentazione Di G. S
  • Keyword
  • BAUDELAIRE - I FIORI DEL MALE LETTERATURA ITALIANA 1600 1900, CULTURA FRANCESE POESIA FRENCH POETRY '800 MUSCETTA, CARLO CRITICA LETTERARIA LINGUISTICA TRADUZIONE
  • Binding description
  • brossura
  • Dust jacket
  • False
  • State of preservation
  • New
  • Languages
  • Italian
  • Binding
  • Softcover

Description

cm. 17 x 24, 410 pp. Polinnia Si ripubblica un classico della fortuna di Baudelaire in Italia qual ? la traduzione e cura delle Fleurs du mal dovute a Carlo Muscetta. Nella presentazione Giuseppe Savoca sottolinea come il ?lungo studio? e il ?grande amore? per quest'autore abbiano costituito per Muscetta un terreno privilegiato della propria vita, storia e cultura. La sua versione ? una ?imitazione? in senso leopardiano e insieme una testimonianza critica della contemporaneit? di uno dei grandi padri della lirica europea. Reprint of Carlo Muscetta's Italian translation of Les Fleurs du Mal, a key text in the history of Baudelaire's reception in Italy. In the introduction, Giuseppe Savoca emphasizes how a great love for Baudelaire and the constant study of this masterpiece over a fifty-year period were an integral part of Muscetta's life . His Italian version is an ?imitation? in the Leopardian sense and, at the same time, a testimony to the modernity of one of the great fathers of European lyric poetry. Ita / Fra 730 gr. 410 p.

Logo Maremagnum en