Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Sei in possesso di una Carta del Docente o di una Carta della Cultura? Scopri come usarli su Maremagnum!

Il cuore zoppo. Con sette versioni da Dylan Thomas

Rare and modern books
Giuliani, Alfredo [Dylan Thomas]
Editrice Magenta (Tipografia artigiana),, 1955
500.00 €
This seller offers free shipping
with a minimum amount of 100.00€
Ask for more info

Payment methods

Details

  • Year of publication
  • 1955
  • Place of printing
  • Varese,
  • Author
  • Giuliani, Alfredo [Dylan Thomas]
  • Pages
  • pp. 43 [5].
  • Series
  • collana «Oggetto e simbolo» diretta da Luciano Anceschi, 5,
  • Publishers
  • Editrice Magenta (Tipografia artigiana),
  • Size
  • in 16°,
  • Edition
  • Edizione originale.
  • Keyword
  • Poesia Italiana del '900
  • Binding description
  • brossura con alette interamente stampata in nero e rosso e protetta da un pergamino editoriale semitrasparente,
  • First edition
  • True

Description

LIBRO Edizione originale. Ottimo esemplare, con leggera brunitura uniforme. Conserva pergamino editoriale (qualche mancanza perimetrale). Prima opera poetica di Alfredo Giuliani, ormai rarissima nell’edizione originale del 1955 pubblicata dall’Editrice Magenta di Varese e inserita all’interno della collana «Oggetto e simbolo» diretta da Luciano Anceschi, figura fondamentale per la stessa casa editrice per cui aveva curato, nel 1952, l’antologia «Linea Lombarda» con poesie di Sereni, Erba, Risi, Modesti, Orelli e Rebora. Chiusa da sette traduzioni di altrettante poesie di Dylan Thomas - «Specie quando il vento d’ottobre», «Con ardore desiderai allontanarmi», «Il campanile tende il collo», «Poi che senza lavoro di parole», «Se la mia testa ferì la radice di un capello», «Poesia d’ottobre» e la famosissima «Non andartene docile in quella buona notte» -, «Il cuore zoppo», se da un lato non ha ancora in sé la ritmica energia innovatrice della successiva raccolta «Povera Juliet e altre poesie» (Feltrinelli, 1965), dall’altro permette di assaporarne i primi movimenti – ancora oscillanti tra tradizione poetica italiana e anticipazioni delle future sperimentazioni – godendo, al tempo stesso, dell’amore di Giuliani per la letteratura anglosassone e in modo particolare per Dylan Thomas, qui omaggiato con le raffinate traduzioni già ricordate (definite da Pier Paolo Pasolini, in una recensione sulle nuove tendenze letterarie e poetiche apparsa su «Officina» nel 1956, «sette stupende, sebbene interessate, versioni»). Cfr. P.P. Pasolini, «Il neo-sperimentalismo», in «Officina», II, 5, 1956, p. 176;

Logo Maremagnum en