Rare and modern books
HIPPOCRATES (ca. 460-370 BC)
Il giuramento e le sette parti de gli aforismi d'Hippocrate Coo. Dalla lingua greca nuovamente nella volgar italiana tradotte dall'Eccellente Dottor Fisico e Publico Lettore M. Lucillo Filateo. Con alcune brevissime annotazioni grece & volgari sopragiunte dall'Eccellente Dottor Fisico M. Giovanni Francesco Martinione Milanese
[Francesco Moscheni], 1552
900.00 €
Govi Libreria Antiquaria
(Modena, Italy)
The correct shipping costs are calculated once the shipping address is entered during order creation. One or more delivery methods are available at the Seller's own discretion: Standard, Express, Economy, In-store pick-up.
Bookshop shipping conditions:
For items priced over €300, it is possible to request an instalment plan from Maremagnum. Payment can be made with Carta del Docente, Carta della cultura giovani e del merito, Public Administration.
Delivery time is estimated according to the shipping time of the bookshop and the courier. In case of customs detention, delivery delays may occur. Any customs duties are charged to the recipient.
For more infoPayment methods
- PayPal
- Credit card
- Bank transfer
-
-
Find out how to use
your Carta del Docente -
Find out how to use
your Carta della cultura giovani e del merito
Details
Description
8vo (168x110 mm). [20], 120 [i.e. 119], [1] pp. Page 52 omitted in pagination. Collation: **10 A-G8 H4. Printer's device on the title page. Colophon at l. H4r, errata at l. H4v. Woodcut decorative initials. Roman and italic types with marginalia printed in Greek. Contemporary limp vellum with remains of ties (darkened and soiled, lacking bottom edge of spine). On the front flyleaf contemporary ownership inscrption “[…] hic liber est Alessandri Capponi” (repeated on the title page). Marginal foxing, heavy worming mostly at gutter of pp. 68-80 (sligtly affecting the text), a genuine copy in its first binding.
Rare first edition of the first translation into Italian of the Hippocratic Oath and a selection of Hippocrates' Aphorisms. The translation, the first of any of Hippocrates' works into Italian, is by Lucillo Filalteo, born Lucillo Maggi in Brescia in 1501. He studied in Padua and Bologna, graduating in 1535. He then became a professor of medicine in Turin and a member of the Accademia degli Affidati in Pavia. He died in 1578. The Greek and Italian commentary is by the Milanese physician Giovanni Francesco Martignoni (fl. mid 16th cent.), who taught at the universities of Pavia and Milan.
Edit 16, CNCE22540; BMCSTC Italian, p. 28; Durling, 2436; S.F.W. Hoffmann, Bibliographisches Lexicon der gesammten Litteratur der Griechen, Leipzig, 1839, II, p. 300.