Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Sei in possesso di una Carta del Docente o di una Carta della Cultura? Scopri come usarli su Maremagnum!

Ippolito Nievo traduttore e tradotto

Rare and modern books
Mariarosa Santiloni
Cesati, 2019
11.40 € 12.00 €
(Firenze, Italy)
Ask for more info

Payment methods

Details

  • Year of publication
  • 2019
  • ISBN
  • 9788876677496
  • Pages
  • 104
  • Series
  • Quaderni della Rassegna (148)
  • Publishers
  • Cesati
  • Size
  • 228×163×8
  • Curator
  • Mariarosa Santiloni
  • Keyword
  • Nievo, Ippolito, Traduzione, Studi letterari: 1800–1900 ca., Studi letterari: narrativa, romanzieri e scrittori di prosa, Traduzione e interpretazione, Italiano
  • State of preservation
  • New
  • Languages
  • Italian
  • Binding
  • Softcover
  • Condition
  • New

Description

Ippolito Nievo già all’inizio del XIX secolo, con M.me de Stael, perorava «l’utilità delle traduzioni» per avvicinare l’Italia all’Europa evoluta e civile. E proprio i patrioti volevano collegarsi alle altre lingue e letterature europee, mentre, paradossalmente, erano i puristi, apparenti difensori dell’italianità, a essere austriacanti. Nievo traduce da poeta i poeti e gli scrittori ma, insieme, da poeta e da scrittore, viene tradotto, talora sorprendentemente come una sorta di best-seller: è il caso della traduzione delle "Confessioni d’un italiano" in Spagna. Il volume studia la vocazione di Nievo come traduttore dal francese e dal tedesco di autori come Victor Hugo e Heine, ma anche il fenomeno delle prime traduzioni “internazionali” dello scrittore friulano.

Logo Maremagnum en