Le «corde profonde». Meneghello traduttore di Hopkins, Cummings, Yeats
Le «corde profonde». Meneghello traduttore di Hopkins, Cummings, Yeats
Payment methods
- PayPal
- Credit card
- Bank transfer
- Pubblica amministrazione
- Carta del Docente
Details
- Year of publication
- 2026
- ISBN
- 9791254963227
- Author
- Noemi Nagy
- Pages
- 223
- Series
- Strumenti di letteratura italiana (129)
- Publishers
- Cesati
- Size
- 231×161×13
- Keyword
- Meneghello, Luigi, Traduzione e interpretazione, Dialetti, slang e gerghi, Studi letterari: 1900–2000 ca., Studi letterari: poesia e poeti, Inglese, Dialetti italiani
- State of preservation
- New
- Languages
- Italian
- Binding
- Softcover
- Condition
- New
Description
Il volume si apre con un inquadramento generale dell’attività traduttiva di Meneghello e con una panoramica sulla storia editoriale e sugli aspetti metrici dei Trapianti editi. Successivamente, il percorso tracciato si concentra su una selezione di quattro autori tradotti, articolandosi in sette capitoli, ognuno dedicato a uno specifico aspetto dei processi traspositivi caratteristici dell’opera meneghelliana. L’autrice esamina come Meneghello avvicini i testi originali al contesto linguistico e culturale di arrivo, conferendo loro una connotazione familiare e scegliendo un lessico radicato nella concretezza del mondo vicentino. Mette in luce come il traduttore proceda a una sistematica riambientazione territoriale, adattando nomi di luoghi e di persone non soltanto a una possibile pronuncia vicentina, ma a tutto un mondo culturale di riferimento. L’attenzione si concentra poi sulla dimensione sonora e sul ritmo delle traduzioni, frequentemente privilegiati da Meneghello rispetto alla fedeltà letterale. In appendice del volume si trova un’antologia di trapianti inediti, integrali e frammentari. Ciascun testo è accompagnato da un breve commento di presentazione.