Rare and modern books
Libera Carelli, Lionello Fiumi, Folco Gloag, Mario Muner, Corrad, O Pavolini, Renato Squanquarilli, Aldo Palazzeschi, Diego Valeri, , Francis Jammes, Arthur Rimbaud, Jules Supervielle, Paul Valéry, , Paul Verlaine
LIRICHE MODERNE FRANCESI. NELLE TRADUZIONI PREMIATE AL CONCORSO PER IL PREMIO DI VERSIONE POETICA DELLA XIX BIENNALE INTERNAZIONALE D'ARTE DI VENEZIA
ARNOLDO MONDADORI, 1934
23.39 €
Studio Maglione Maria Luisa
(Napoli, Italy)
The correct shipping costs are calculated once the shipping address is entered during order creation. One or more delivery methods are available at the Seller's own discretion: Standard, Express, Economy, In-store pick-up.
Bookshop shipping conditions:
For items priced over €300, it is possible to request an instalment plan from Maremagnum. Payment can be made with Carta del Docente, Carta della cultura giovani e del merito, Public Administration.
Delivery time is estimated according to the shipping time of the bookshop and the courier. In case of customs detention, delivery delays may occur. Any customs duties are charged to the recipient.
For more infoPayment methods
- PayPal
- Credit card
- Bank transfer
-
-
Find out how to use
your Carta del Docente -
Find out how to use
your Carta della cultura giovani e del merito
Details
Description
Il premio di poesia della Biennale era stato bandito il 15 agosto 1933 per la migliore raccolta di poesie in lingua italiana, inedita o solo parzialmente pubblicata in riviste o giornali negli anni 1933-1934. Il premio nel '34 fu assegnato, fra centottantuno concorrenti, a Cesare Meano e ex-aequo a Renzo Laurano e Nicola Vernieri, dei quali ora l'Editore Mondadori, in un volume recentissimo: “ Liriche d'oggi” (L. 12), ha raccolto i componimenti migliori.
Descrizione bibliografica
Titolo: Liriche moderne francesi. Nelle traduzioni premiate al concorso per il premio di versione poetica della XIX Biennale Internazionale d'arte di Venezia
Giurati: Angiolo Silvio Novaro, Accademico d'Italia; Francesco Chiesa; Corrado Govoni
Autori delle poesie tradotte: Francis Jammes, Arthur Rimbaud, Jules Supervielle, Paul Valéry, Paul Verlaine
Traduzioni di: Libera Carelli, Lionello Fiumi, Folco Gloag, Mario Muner, Corrado Pavolini, Renato Squanquarilli
Editore: Verona: Arnoldo Mondadori, 1934
Lunghezza: 328 pagine; 22 cm
Collana: Poesia
Soggetti: Francia, Letteratura Francese, 1900, Poeti, Poetica, Premi, Concorsi, Libri rari, Vintage, 15 agosto 1933, Giuria, Giurati, Critica letteraria, Gondoliere, Commissione, Inediti, Relazioni, Saggi, Parametri, Giudizio critico, Mille lire, Egloghe, Preghiere, Elegie, Rosario, Misteri gloriosi, Dolorosi, Carmi, Versi, Grazie, Religiose, Amore, Georgiche cristiane, Passione, Sonetti, Liturgie intime, Agnus Dei, Antologie, Italian poetry, 20th century, Collections, Prize, French Literature, Translations, Italian poets, Poetry, Poésies Religieuses, Sagesse, Amour, Paraboles, Sonnet Héroique, Pensées du soir, Bonheur, Liturgies intimes, Premiers vers, Ophélie, Les poètes de sept ans, Charmes, Aurore, Fragments du Narcisse, Le coeur et le tourment, Géorgiques Chrétiennes, Rosaire, Prières, élégies, Tristesses, églogues, France, French Literature, 1900, Poets, Poetics, Awards, Competitions, Rare Books, Vintage, 15 August 1933, Jury, Jurors, Literary Criticism, Gondolier, Commission, Unpublished, Reports, Essays, Parameters, Critical Judgment, A Thousand Liras, Eglogues, Prayers, Elegies, Rosary, Glorious Mysteries, Sorrowful, Verses, Thanks, Religious, Love, Christian Georgics, Passion, Sonnets, Intimate Liturgies, Anthologies