
Rare and modern books
[Lescarbot
NOVA FRANCIA: OR, THE DESCRIPTION OF THAT PART OF NEW FRANCE, Which is One Continent with Virginia. Described in the Three Late Voyages and Plantation made by Mons. de Monts, Mons. du Pont-Grave, and Mons. de Poutrincourt, into the Countries Called by the Frenchmen, La Cadia, Lying to the South-West of Cape Breton. Together With, an Excellent Several Treaty of the Commodities of the Said Countries, and Manners of the Natural Inhabitants of the Same. Translated Out of the French into English, by P.E.
Thomas Osborne, 1745
unavailable
Buddenbrooks Inc. (Newburyport, United States of America)
Ask for more infoThe correct shipping costs are calculated once the shipping address is entered during order creation. One or more delivery methods are available at the Seller's own discretion: Standard, Express, Economy, In-store pick-up.
Bookshop shipping conditions:
For items priced over €300, it is possible to request an instalment plan from Maremagnum. Payment can be made with Carta del Docente, Carta della cultura giovani e del merito, Public Administration.
Delivery time is estimated according to the shipping time of the bookshop and the courier. In case of customs detention, delivery delays may occur. Any customs duties are charged to the recipient.
For more infoPayment methods
- PayPal
- Credit card
- Bank transfer
-
-
Find out how to use
your Carta del Docente -
Find out how to use
your Carta della cultura giovani e del merito
Details
Description
Edizione: rare and important account of the french settlements in america. lescarbot, in the company of de poutrincourt and de monts, left france in 1606, arriving in port-royal in july. by 1607 they had made a trip to the s. john river and to ile sainte-croix, but in that summer de mont's licence was revoked and the whole company returned to france. on his return to france lescarbot began his monumental work relating to the history of the french colonies in america. it is considered the first great book on canada.<br> this translation ".was undertaken by pierre erondelle at the suggestion of [richard] hakluyt. it contains much the best portion of lescarbot's work, and is faithfully translated." (church).