Details
Publishers
Edizioni Astrea,
Keyword
LETTERATURA INGLESE LETTERATURA ROMANTICA
Description
In 8°; 342 pp. Brossura editoriale. Esemplare completo della rarissima sopraccoperta editoriale verde. Qualche leggerissima macchiolina di foxing allinterno che però, si presenta in buone-ottime condizioni di conservazione. Prima rarissima traduzione italiana di uno dei più celebri romanzi della grande scrittrice inglese, Jane Auste. Lopera, oggi conosciuta in Italia con il titolo Ragione e Sentimento, fu pubblicata dallautrice nel 1811. Come la maggior parte dei romanzi di Jane Austen pubblicati prima degli anni 50, il volume risulta rarissimo. I romanzi di Jane Austen, in Italia, rimasero sconosciuti e non tradotti, fino a quando Mondadori decise di pubblicare nel 1932, con la traduzione di Giulio Caprin, Orgoglio e Pregiudizio. Il volume non ebbe particolare successo tanto che si dovette aspettare il 1945, quando il clima culturale mutato e la presenza sul territorio italiano di una forte componente anglofona, riportò in auge il nome della Austen. Nel 1945 alcune case editrici minori ma dallo spiccato spirito editoriale come appunto lAstrea, la Denti, Tariffi (che nel 1945 ripubblicò Orgoglio e Pregiudizio con il titolo definitivo italiano con il quale oggi è conosciuto) e La Caravella, decisero la pubblicazione di alcuni altri scritti della Austen che però, per le ristrettezze economiche e di materiali di quegli anni, furono editi in un numero assai ridotto di copie. Bisogna aspettare fino ai primi anni 70 per vedere, in un crescendo inarrestabile, la fama di Jane Austen aumentare a dismisura e i suoi romanzi essere apprezzati, non più solo come romanzi damore ma come veri e propri capolavori della letteratura mondiale, fino a trasformare la loro autrice una delle più apprezzate, acclamate e ristampate autrici in Italia. Proprio per questo lento successo dellautrice inglese, alcune sue opere furono tradotte per la prima volta ben dopo il 1950. Bisogna ad esempio aspettare il 1959 per vedere la prima uscita di Labbazia di Northanger o il 1961 per la prima edizione italiana di Mansfield Park e anche queste prime ma tarde, edizioni risultano, oggi, rare a reperirsi. La prima edizione italiana di Sense and Sensibility si presenta nella traduzione di Evelina Levi. Prima edizione italiana molto rara.